注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

~Oase besuchen~

Wir leben und sterben hier.

 
 
 
 
 

日志

 
 

durch deine Augen #2  

2016-03-26 21:47:26|  分类: 自翻A/M同人 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

Ihm – Arthur Pendragon, K?nig von Camelot und einziger Sohn des Uther Pendragon.

译文:他—— Arthur Pendragon,Camelot的国王, Uther Pendragon的独子。

Also: Warum? Warum hatte Merlin ihm geholfen? Warum riskierte er sein Leben für ihn?

译文:可是:为什么?为什么Merlin要帮他?为什么他为了他甘冒自己的生命危险?


---小王子的三句祈使句学习------

1. "Tret ein, Merin."  

译文:“进来,Merlin”

涉及动词:eintreten

如果换作Merlin说给Arthur,则应该是:Treten Sie ein, Sire.


2. "Bring den Schluessel her und leg ihn auf den Tisch."

译文:“把钥匙拿过来然后把它放在桌上。”

涉及动词:herbringen, legen

如果换作Merlin说给Arthur,则应该是:Bringen Sie den Schluessel her und legen Sie ihn auf den Tisch, Sire.


3. "Setz dich."

译文:“你坐下。”

涉及动词:sich setzen

如果换作Merlin说给Arthur,则应该是:Setzen Sie sich, Sire.

  评论这张
 
阅读(22)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018