注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

~Oase besuchen~

Wir leben und sterben hier.

 
 
 
 
 

日志

 
 

CCTV_MerlinS01E01吐糟:雷雷有益身心健康_OJL  

2010-05-30 18:58:36|  分类: Merlin相关 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

为了验证CCTV没有再一次耍人,我15:24乖乖的坐到电视机前,延迟了PO那个MCM EXPO的日志去看央视的Merlin。其实我一开始还期待着不是译制片来着,不过旁白一出我就瘫了。好吧,既然在1套播,就不应该有什么奢望……何况各译制片都不如原版,那个意大利版的我觉得更加诡……听着很mature。

Back to CCTV。

Uther的声音很嫩,Morgana的声音少了一点英气,小梅的声音应该好像是配蜘蛛侠的声音?老盖的声音很…那个啥,亚瑟……这个……那个就不能好好的叫人家"ya(第四声)""se(第四声)"?干吗要yar se?!听着好汗……还有Gwen……格温也不是格*温的念法…都是些奇怪的滑音…OJL……

有的地方感觉译的很怪,尤其是小梅妈的那封信……原版给我的感觉很温和,可是为何朝廷版的有点“咄咄逼人”,有的话翻的还有点那啥……(我这不是反动朝廷="=)

最最期待的是朝廷怎么翻腐台词……结果……干脆就被抹杀……(我凸!)印象最深就是亚瑟和小梅打架后那句“I can't put my finger on it”的地方,变成了“击败你我不费吹灰之力”……干吗一开始那个“My Lord”就翻成“我的主人”?说朝廷不腐,不过有的地方还是有点那啥……=..=

还有小梅那句“I might have died”,变成了“我宁愿去死”……?

雷的是心,有益的是身体:

因为在电视的大屏幕上看到小梅和亚瑟等Camelot众人还是比较哈皮的……=3=……要是能看到电影大屏幕我会更加更加哈皮……

 

手机录了3小段,高兴雷雷自己的点来看看好了……

有杂音,音量也很轻,最好音量开到最大才能听到一些……OJL

不过……

这个不是推荐,注意!

本段雷点:结尾时的“亚瑟”念法……||||||

 

本段扯点:“给你一条,超人!”

那个时候有“超人”一说?还有那个“我的主人”……="=

 

本段扯点:没了腐台词……以及“我宁愿去死”……=..=


喂喂,内还活着么?

  评论这张
 
阅读(279)| 评论(4)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017